Елена Бондаренко: Журналисты становятся похожи на политиков...

Мы видим укоренившийся в украинской журналистике тренд – эмоции подменили аргументы, оценки подменили факты, субъективизм давно победил в борьбе со стандартами профессии", - пишет в своем блоге народный депутат Елена Бондаренко.


"Вся эта ситуация на самом деле хорошо демонстрирует, увы, уже укоренившийся в украинской журналистике тренд – эмоции подменили аргументы, оценки подменили факты, субъективизм давно победил в борьбе со стандартами профессии", - пишет в своем блоге народный депутат Елена Бондаренко.

На днях в трубке мобильного телефона зазвучал тоненький и очень взволнованный, можно даже сказать, крайне взволнованный голос девушки.

Девушка представилась журналистом одного из отечественных информагентств. Она начала долгий и какой-то довольно нервный спич в защиту квотирования украинского радиоэфира. Скомканные вопросы и, что удивительно, ЕЕ столь же скомканные ответы на них.

Я терпеливо слушала, пытаясь понять, зачем эта эмоциональная девушка звонит мне. Иногда мне удавалось втиснуть в словесный поток две-три свои фразы, после чего меня обрывали и трубка тут же начинала говорить снова и снова. Когда это утомило, я перебила журналистку: зачем вы мне звоните? Чтобы взять интервью? Так вы меня не слушаете и не слышите. Похоже, Вас мое мнение не интересует, вы можете прекрасно поговорить сама с собой. Уже понятно, что отношение к данной проблематике у вас "сформировано", у вас доминирует свое субъективное мнение, которое не позволит сделать вам качественный материал.

Тут последовал довольно странный ответ: я же вам звоню не как журналистка! Я же звоню как гражданин! И у меня есть право на свое мнение!

– Да, – сказала я, – право есть, но вот у журналиста помимо права есть еще и обязанность – быть объективным, "неупережденим" и соблюдать баланс.

В общем, поговорили, что называется...

Каково же было мое удивление, когда на сайте того самого информагентства "девушки-гражданки" появилось интервью с... Бондаренко Еленой, то есть со мной. Еще более удивилась, когда, прочитав его, нашла не только массу фактических ошибок, но и откровенное перевирание и, так сказать, вольную интерпретацию моих высказываний в беседе с "гражданкой-нежурналисткой". Некоторые куски беседы были грубо секвестированы, что полностью меняло смысл сказанного. Ба, да "гражданка" не предупредила о том, что это было интервью (публичный человек должен быть готов к этому всегда), и что она напрочь забыла о реализации права интервьюируемого на стилистическую правку (все, кто со мной работает, знают, что смысловые составляющие я не правлю, а стилистическую корректировку делаю всегда. Такова специфика работы с текстами. Журналист ведь тоже правит, а редактор корректирует. И это нормально, а, главное, это – законное право того, у кого берут интервью.)

В интервью совершенно "по доброте душевной" оказались какие-то приписываемые мне грубости. При этом как бы случайно выпал целый кусок о нашем с Виктором Уколовым законопроекте (5летние налоговые каникулы для украиноязычного радио и радиостанций с добровольной 80% квотой украинской музыки). Почему-то "автор-нежурналистка" скинула в корзину кусок нашей беседы о Назарии Яремчуке и Дмитрии Гнатюке. Может, эти имена для нее мало что значили или она их слышала впервые и посчитала неизвестными?! Кто ее знает? Автор проявила также и дезориентацию в вопросах госструктур-регуляторов: вместо Нацсовета по вопросам телевидения и радиовещания в тексте вдруг почему-то возник Госкомитет телевидения и радовещания.

Удивило и то, что под интервью появились комментарии – внимание! Баланс! – аж четырех разгневанных мужчин! Причем двое из них зачем-то соврали, что меня не знают. С одним из них мы общались на предварительной записи политической программы, затем он мне звонил с просьбой помочь спасти во Львове сквер от застройки и я его знакомила со львовской партийной организацией, которая ему должна была в этом помочь. Он пообещал сообщить мне о результатах, но пропал и не позвонил... Это был Андрей Кузьменко. Зачем ему понадобилось скрывать знакомство со мной – не знаю...

Вторым "разгневанно-забывчивым" мужчиной оказался Юрий Рыбчинский, с которым мы познакомились на одном из ток-шоу. Затем была случайная встреча в одном из киевских ателье, где его жена, милейший человек, примеряла пальто, а мы с Юрием Евгеньевичем обсуждали текущие новости. Обожаю Рыбчинского как поэта, подарившего миру "Виват, король!" и десяток мюзиклов, обожаю как интереснейшего и импозантного мужчину, а главное знала его как тактичного и толерантного человека. Поэтому особенно грустно осознавать, что его комментарий выглядит банальной профанацией. По всей видимости, автор данной статьи, захлебываясь, в эмоциях описала ему меня как чудовище, которое питается украинским винилом на завтраки, а вечером греется у костра с дисками украинских исполнителей. Поэтому-то Юрий Евгеньевич меня "не узнал", да еще и приписал мне авторство каких-то чужих – не моих – фраз и высказываний. Откуда он это взял – ума не приложу.

Нет, я теперь конечно допускаю, что "гражданка-нежурналистка" известного информагенства могла и комментарии "причесать" столь же легко, сколь и мое "интервью"... Но тогда, мужики, вылезайте на свет Божий и требуйте сатисфакции у агентства! А если ваши комменты – это действительно ваши комменты, то мне вас искренне жаль... Теперь вы пополнили ряды нерукоподаваемых.

...Вся эта ситуация на самом деле хорошо демонстрирует, увы, уже укоренившийся в украинской журналистике тренд – эмоции подменили аргументы, оценки подменили факты, субъективизм давно победил в борьбе со стандартами профессии.

И с этим я сталкиваюсь каждый день. И если политикам можно объявлять бойкот за неправду, то попробуй-ка укажи журналисту на то, что он соврал. Надуется и тут же начнет бурчать про "свободу слова". Хорошо, если мило побурчит, а ведь может и до истерики дойти! Комиссия по журналисткой этике настолько редко журит своих проштрафившихся коллег, что объяснить это можно только одним – ослепли и оглохли.

Журнал "К" публикует интервью с Ежи Бузеком. Из 5 вопросов 3 – с заведомо заложенной в самих вопросах оценкой, предполагающих только определенный запрограммированный ответ.

"N" канал транслирует сюжет о митинге поддержки запорожских взрывателей памятника Сталина под ГПУ. Журналистка, ничтоже сумняшеся, заявляет, что задержанных карают только за нелюбовь к Сталину. Логика чудовищна и цинична! То есть взрывать памятники, выбивать окна в ближайших зданиях, подвергать жизни людей травмам – это всего лишь милые глупости. Собственно мне ни Сталин, ни его памятник как дань тоталитаризму глубоко неприемлемы. Но помилуйте... хотела бы посмотреть на реакцию этой журналистки, если бы в это время мимо взрывающегося памятника проходили, к примеру, ее мама или папа. И не дай Бог, кто-то из них был бы травмирован.

Интернет-издание "...правда" проявляет "чудеса профессиональной эквилибристики", когда одна и та же смысловая, но о разных политических силах, "интерпретируется" по- разному. Вот всего лишь один из многочисленных примеров.

1 февраля, 12-29 "В Европе говорят, что отказ Тимошенко – нехорошо для связей" (http://www.pravda.com.ua/news/2011/02/1/5866459/). Речь идет о заявлении (вы подумали Европарламента? ОБСЕ? ПАСЕ? Да нет же!!!) всего одного депутата-ЕНПиста, той самой партии, которая "дружит" с БЮТ! Но об этом же – молчок! А в заголовке гордо, без стеснения, с размахом: в Европе! Читается как чуть ли не "вся Европа"!!!

Тут же, чуть погодя. Новость в 20.43 "Соратник "регионов" считает, что надо уважать решение следователя Тимошенко" (http://www.pravda.com.ua/news/2011/02/1/5869477/). Речь идет также о заявлении всего одного депутата Европарламента.

А теперь почувствуйте разницу в подаче: в первом случае чуть ли не вся Европа, а во втором всего лишь соратник "регионов". Вот такая у нас "...правда".

Или вот этот заголовок "Левочкин заявил, что зона свободной торговли с ЕС дело долгое" (http://www.pravda.com.ua/rus/news/2011/02/6/5886825/). Он абсолютно не совпадает с сутью сообщения: "Левочкин напомнил, что президент дал задание правительству, которое сейчас ведет переговоры, максимально приблизить сроки подписания соглашения."

Ту же тактику двойных стандартов использует сие издание, когда комментарии разных политических сил на одну и ту же тему дают под неравнозначными заголовками: один – жирный, бросающийся в глаза, выделяющийся из общей ленты новостей, а второй – такой как все, неприметный, сливающийся с соседствующими новостями.

... Среди политиков, как известно, святых нет. По "святости" журналистская среда уже близка к политической, благо некоторые коллеги-журналисты сами начинают бить тревогу. Но боюсь, саму массу журналистской среды это не тревожит. А напрасно, господа!




Внимание! Комментарии содержащие оскорбления, нецензурную лексику, не относящиеся к теме поста, направленные на разжигание межнациональной и межрегиональной розни, на возбуждение национальной, расовой вражды, унижение достоинства, а также высказывания об исключительности, превосходстве либо неполноценности пользователей по признаку их отношения к национальной принадлежности или политических взглядов — удаляются одновременно с блокировкой автора. Спасибо за понимание!

больше публикаций